Categories
Grammar Lesson 3 Korean

(ㄹ/을)래요 (intention to do, suggestion)

AV + (ㄹ/을)래요

This ending is another future form ending similar to (ㄹ/을)거예요 and (ㄹ/을)게요 except in this case, we intend to do something.
If we use this ending as a question, then it acts as a suggestion similar to (ㄹ/을)까요?
To make this ending, we conjugate the verb with ㄹ if the ending is a vowel and 을 if the ending is a consonant and add 래요 to the end.
With verbs ending in ㄹ already, we don’t need to add ㄹ/을.

1. This ending is used when we have a will or intention to do something.

2. When used as a question, this ending is used when we want to suggest something to other people. This ending is often paired with the honorific particle (으)시 to make 실래요? when speaking in semi-formal contexts.

3. The 반말 ending is (ㄹ/을)래.

4. In general, this is a more casual ending form, even when using the honorific particle question form.

Examples

혼자 할래요. – I want to do it alone.

영화 볼래요? – Do you want to watch a movie?

Categories
Grammar Lesson 3 Korean

(으)시죠,(ㄹ/을)래요,(ㅂ/읍)시다,자 (Let’s do something)

In Korean, there are many ways to say ‘let’s do [verb]’ to someone.

AV + 아/어/여요!

1. The simplest way is to just conjugate the verb normally, and add some emphasis on it.

우리 햄버거 먹어요! – Let’s eat a hamburger!

AV + (으)시죠!

2. Another way is to use the ending (으)시죠. This is an honorific ending that is slightly more polite than the normal ‘요’ ending since it contains the honorific particle (으)시.

저희 햄버거 드시죠! – Let’s eat a hamburger! (noticed how I used the formal verb 드시다 here instead of 먹다 and the formal term 저희 over 우리).

AV + (ㄹ/을)래요!

3. Another way is use the suggestion ending (ㄹ/을)래요 or (ㄹ/을)실래요 if we add the honorific particle in.

우리 햄버거 드실래요! – Let’s eat a hamburger!

AV + (ㅂ/읍)시다!

4. Another way is to use the ending (ㅂ/읍)시다. This is an honorific ending that looks similar to the honorific conjugation. We can use this when we have a group of people and we want to say to everyone.

저희 햄버거 먹읍시다! – Let’s eat a hamburger!

AV + 자!

5. The most casual ending is 자. We can say this to our close friends or younger people.

우리 햄버거 먹! – Let’s eat a hamburger!

Categories
Grammar Lesson 4 Korean

다는,다고,라는,라고,자고,냐고 Indirect speech

When we want to quote someone or reference something that you heard/said/read/etc or a fact that you know, then you have to conjugate the verb a special way in Korean, by using (이)라는,(이)라고 for nouns, and (ㄴ/는)다는,(ㄴ/는)다고 for verbs.

N + (이)라고 하다
N + (이)라고 + 말하다/듣다/읽다/쓰다
N + (이)래요

1. To say that a noun is called something, you use you use N + (이)라고 하다.
If it’s something that you heard/said/read/etc, you attach those verbs too.
N + (이)래요 is the short form for (이)라고 해요.

라고 했어요? – What did you say?

그 사람이 성생님이라고 들었어요. – I heard that this person is a teacher.

N1 + (이)라는 + N2
N1 + (이)란 + N2

2. You use N1 + (이)라는 + N2 when you want to reference a noun which is called another noun.
This is equivalent to saying, a N who is N.
N1 + (이)란 + N2 is the short form.

성생님이라는 사람 – This person who is a teacher

V + (ㄴ/는)다고 하다
V + (ㄴ/는)다고 + 말하다/듣다/읽다/쓰다
V + (ㄴ/는)대요

3. To say that V happened, but you know it indirectly, you use V + (ㄴ/는)다고 하다.
If it’s something that you heard/said/read/etc, you attach those verbs too.
V + (ㄴ/는)대요 is the short form for (ㄴ/는)다고 해요.

라고 했어요? – What did you say?

그 사람이 내일 온다고 해요. – He said he will come tomorrow.

이거 재미있다고 들었어요. – I heard that this is fun.

V + (ㄴ/는)다는 + N
V + (ㄴ/는)단 + N

4. You use V + 다는 + N when you want to reference a noun which has an indirect verb as an adjective modifying it.
This is equivalent to saying, a N which is / who is doing V.
V + 단 + N is the short form.

한국에 간다는 사람 – A person who is going to Korea.

나는 그녀가 도착했다는 것 알아요. – I know the fact that she had arrived.

V + (으)라고 하다
V + (으)래요

5. You use V + (으)라고 하다 when you are quoting an imperative statement.
V + 래요 is the short form.

그 사람한테 하지말라고 했어요! – I told him to stop doing it!

V + 자고 하다
V + 재요

6. You use V + 자고 하다 when you are quoting an suggestive statement.
V + 래요 is the short form.

친구랑 집앞에서 만나자고 말했어요 – I told to meet my friend in front of the house.

V + 냐고 하다
V + 냬요

7. You use V + 냐고 하다 when you are quoting an interrogative question.
V + 냬요 is the short form.

그 놈은 잘 지내냐고 말했어요 – That guy asked me how I was doing.

V + 더라고 하다

8. You use 더라고 하다 when you are quoting something that you saw directly or experienced first hand.

사람이 진짜 많더라고요! – There was a lot of people there! (I saw with my eyes)